Vacanta lui Maxime

Anunturi



François si Maxime, doi prieteni povestesc despre vacanta lor. Cititi conversatia:

dialog 1

Traducere:

FRANÇOIS: Unde vei merge vara aceasta?
MAXIME: Mergem la Cannes.
FRANÇOIS: Cand plecati?
MAXIME: Plecam in iulie.
FRANÇOIS: Pentru cat timp?
MAXIME: 5 saptamani.
FRANÇOIS: Cunosti Cannes?
MAXIME: Nu, dar prietena mea stie orasul foarte bine. Parintii ei au o casa in Cannes, aproape de plaja.
FRANÇOIS: Minunat! Iti place la plaja?
MAXIME: Da, imi place foarte mult, totusi prefer muntii.

Formularea intrebarilor in limba franceza

où ? unde
quand ? cand?
combien de temps ? pentru cat timp?

„Combien” inseamna de asemenea cat costa.

Cuvintele „où” si „quand” pot fi puse inaintea pronumelui personal si a verbului sau dupa verb:

vous allez cet été ?       Vous allez cet été ?
Quand vous partez ?          Vous partez quand ?

Pronumele personal „on”

In dialogul de mai sus, Francois foloseste atat „vous” cat si „tu”. Cand foloseste „vous” ne dam seama ca este vorba de plural si nu forma de politete „dumneavoastra/vous”. Ne dam seama din context deoarece cei doi sunt prieteni si Maxime nu raspunde cu „je”. El raspunde cu „on”, care in aceasta situatie este echivalentul cu „nous”.

Mici trucuri despre „on”

  • Folosirea lui „on” in loc de „nous” este folosita frecvent in vorbirea nonformala
  • De cele mai multe ori este sinonim pentru „nouse”. in unele cazuri poate fi tradus ca „1”.
  • „On” este intotdeauna conjugat la persoana a treia singular, ca si „il” sau „elle”, niciodata ca si „nous”

Cuvinte si expresii

le temps                    timp
la semaine                saptamana
la copine                   prietena
le copain                   prietenul
l’ami(e)                      amicul/amica
la ville                       orasul
les parents (m.)        parintii
la maison                  casa
près de                      aproape de
C’est formidable !     este minunat
la montagne             munti
les vacances (f.)        vacanta

Verbele connaître si savoir

Mai jos gasiti conjugarea verbelor:

connaître                                     a cunoaste (o persoana/un loc)
je connais   eu cunosc
tu connais   tu cunosc..etc
il/elle/on connaît
nous connaissons
vous connaissez
ils/elles connaissent
savoir                                        a cunoaste/a sti
je sais   eu cunosc…etc
tu sais
il/elle sait
nous savons
vous savez
ils/elles savent

Connaître inseamna a cunoaste, a sti, a fi familiar cu o persoana sau un loc. Nu-l confundati cu „savoir” care inseamna a sti, a cunoaste, cunostinte.

Tu connais Cannes ?    Cunosti Cannes? (i.e., Ai fost vreodata in Cannes?)
Je sais parler français.  Stiu sa vorbec limba franceza.

A-ti placea sau a nu-ti placea, aceasta este intrebarea

Pentru a exprima ca iti place ceva sau iti place sa faci ceva poti folosi cuvantul „aimer”. De asemenea poate fi folosit si in propozitii negative pentru a indica ce anume nu-ti place. De asemenea, sunt alte verbe pentru a indica acest aspect, mai jos aveti alte doua:

adorer   a-ti place mult, a adora
détester a detesta

Amandoua sunt verbe regulate care se termina in -er (pentru mai multe detalii click aici )

Ador  j’adore + + +
Imi place foarte mult j’aime beaucoup + +
Imi place  j’aime +
Nu-mi place je n’aime pas
Urasc  je déteste – –

 

Anunturi


O părere la “Vacanta lui Maxime

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *