La hotel in franceza

Anunturi



Cand calatoresti singur, ceri o camera de o persoana cu o fraza simpla: „Je
voudrais une chambre simple”. Luati in considerare ca in hotelurile de moda veche, mai ales in Paris, o camera de o persoana sunt foarte mici, doar un pat si o noptiera. Uneori aceste camere sunt la strada si implicit e zgomotos. Daca doresti o camera fara zgomot poti zice: „Je voudrais une chambre tranquille.”

Je voudrais une chambre simple.                    Doresc o camera de o persoana.

Je voudrais une chambre double.                   Doresc o camera dubla

Je voudrais une chambre                                 Doresc o camera linistita (fara zgomot)

Je voudrais une vue.                                         Doresc camera cu panorama.
Je voudrais un lit de bébé.                               Doresc un pat de bebelusi.

Hotelurile in Franta sunt de cele mai multe ori mici, afacere de familie. Exista bineinteles o intreaga varietate, cu diferenta in pret si confort, de la hoteluri de o stea pana la hoteluri foarte scumpe de cinci stele. Un hotel de o stea e posibil sa nu aiba lift (un ascenseur) si unele camere e posibil sa nu aiba un televizor (une
télé). Francezii impart paturile de obicei doar in „un grand lit” sau „un
petit lit”(pat mare, pat mic). Daca vrei sa fii sigur ca „chambre”(camera) vine cu o baie privata, nu uitati fraza: „Est-ce qu’il y a une salle de bains privée?”.

In cazul in care sunteti intr-un loc public, amgazin sau restaurant, daca doriti sa intrebati de baie folositi fraza „les toilettes” si nu „une salle de bains”.

Est-ce qu’il y a une salle de                   Este cu baie privata?
bains privée?

Est-ce qu’il y a un ascenseur?               Aveti lift?

Est-ce qu’il y a une télé?                       Are televizor?

Est-ce qu’il y a un grand lit?                 Este un pat mare?

Micul dejun este de obicei inclus in pretul camerei dar nu este un lucru garantat. Cel mai bine ar fi sa intrebati. Un mic dejun continental include de obicei „une baguette, des petits pains” (paine, chifla, bagheta), „des croissants” si uneori „des pains au chocolat” (corn cu ciocolata). Painea este pusa alaturi de „la confiture” (gem) si „du beurre” (unt).

Les repas sont compris?                   Mancarea este inclusa in pret?

Le parking est compris?                    Parcarea este inclusa?

Tout est compris dans le prix?         Totul este inclus in pret?

Cand primiti cheia de la camera nu uitati sa verificati totul si sa spuneti orice problema managerului. Verificati mai ales instalatia sanitara. Daca o toaleta sau o chiuveta este infundata, spuneti acest lucru celor de la hotel imediat. Daca nu stiti cum sa folositi dusul, rugati pe cineva sa va explice.

L’évier est bouché.                                    Chiuveta de la bucatarie este infundata.

Le lavabo est bouché.                              Chiuveta de la baie este infundata.

Le robinet a une fuite.                             Robinetul are o scurgere.

Je ne sais pas comment fonctionne        Nu stiu cum functioneaza dusul.
la douche.

Daca veti gasi camera necuratata corespunzator, spuneti: La
chambre n’a pas été nettoyée. (nu a fost facuta curatenie in camera). Daca nu aveti curent, spuneti: „L’électricité ne marche pas.” sau „Il n’y a pas de courant.”

 

 

Anunturi


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *